martes, 26 de agosto de 2008

Defiéndete en portugués






No es tan fácil entenderse en Brasil .
Para empezar, antes de mi partida a ese país me compré un libro que se llama "Defiéndete en Portugués", que no me sirvió para nada porque ni siquiera es lo suficientemente pesado para defenderte con él si te atacan. Y para colmo, apenas lo abrí lei que " por favor " se dice " por favor" y " disculpe " se dice " desculpe" , asi que ni había valido la pena comprarlo, porque en portugués todo era igual que en español, pero quizás con acento brasilero .
Fui confiada a Brasil y apenas subi al avión estuve de susto en susto .
Para empezar, apenas te sentás en el asiento, los tripulantes de abordo te preguntan si querés balas (1) . Pensando que estarían en guerra, no acepté, porque ni siquiera llevaba donde cargarlas.
Al llegar me dijeron que , como llegaba tarde, teníamos que "coger ( 2) en el cago (3)" , plan grosero que no me gusto nada . Para colmo, por la mitad de la ruta, el chofer se bajó y se metió en una borracheria (3), de la cual calcule que saldría en un estado etílico lamentable e impropio para conducir. Al llegar me dieron de comer de un botiquín( 4) y me preguntaron si prefería cachorros ( 5) - ¡ y yo que creía que solo en Corea comían perros!- o bolos (6) : les dije que los bolos me caen fatal salvo que en un campoenato haga una chuza …y no comí nada . Hasta me ofrecieron pinga de carangeijo ( ve foto) .que supuese que era un insulto hasta que supe que era ..¡cachaza con cangrejos adentro!. Abri mi libro apresuparadamente y leí la frase " Eu queria mais compota " ...y como era lo único que me entendieron , me atiborraron de fruta hervida hasta el hartazgo. Luego me preguntaron “ Voce e confome?” -. Yo les decía que si , que estaba conforme , y ellos me traían mas y mas compota ....hasta que supe que me estaban preguntando si estaba "con- fome” ...¡“ con hambre”!. Para bajar la compota les pedí un suco, como le dicen al jugo . Pero cuando les pregunté dije si lo podían colar me dijeron que era imposible, los muy groseros. Luego supe que "colar" es pegar, y que pegar con fuerza es " bater" , asi que cuando pedís algo colado es pegado y cuando lo pedis batido, tambien es pegado …Cuando les pedi una bolsa para llevar la compota sobrante , me enviaron al Ministerio de Educación…porque una bolsa alli es una beca.
Luego me llevaron a comprar una bebida típica llamada cachaça , que también usan como combustible para hornallas y hornillos de cocina, ya que viene en garrafa (8) Como el precio me pareció excesivo, les pedi que me mostraran una barata(9)…y me trajeron una cucaracha. Del susto, tire todo al piso, e hice tal estropicio que me dijeron " ya te traigo la basura!(10)"Espantada me fui a un bar donde estaba todos reunidos y me gritaron " Pucha cadera !" . ¿Tan gorda estaba yo? Luego supe que "puxa cadeira" significa " traete una silla" , una invitación algo amistosa, que no duro mucho. Porque enseguida empezaron a maltratar los elementos fotográficos pegando (11)las cámaras y tirando (12) las fotos . Cuando les comenté que me había olvidado mi cepillo de dientes, me dijeron "ya te traigo una escoba" ( 13)...¡un verdadero asco. Para colmo, cada día que pasaba más y más personas me decian que yo era “cara”(13) . Para no ponerlos en más gastos, pagué todo yo, hasta que me quedé sin nada y decidí partir, cosa que inetrpretaron bien ya que lotraducjeron como que yo decia " me voy en bolas" (14) lo que era cierto porque no me quedaba ni un real, esa moneda de nombre muy extraño en un pais republicano
En el mismo aeropuerto siguió el maltrato: me dijeron que ponga mis bagayos( 14) en el balcón ( 15) , una insolencia mayuscula si creina que yo ibva a tirara mis maletas por la ventana.
Me subieron a un avión que no salió por desperfecto técnicos, y de ahí me cambiaron a otro avión y a otro, hasta que descubri que el pasaje incluía una visita guiada por toda la flota comercial de la liena aerea TAM . Luego me subieron a bordo de un avión que se llamaba AY , como previendo lo que sucedería a bordo . Apenas me senté me ofrecieron más balas, supongo que esta vez, para suicidarme . Pero no hizo falta que me quitara la vida yo: apenas cerraron las puertas hicieron un anuncio bilingüe en el que entendí clarísimo que por una regla internacional de salubridad entre Argentina y Brasil " procederemos a pulverizar a los pasajeros " (16). Encomendé mi alma al Señor, y me dije que en la próxima vida, si regreso a Brasil, lo primero que haré será entrar a una iglesia que vi de pasada a por San Pablo , una iglesia enorme que preciso con urgencia : el Templo do Avivamento ( 17) .


(1) balas : caramelos
(2)coger : correr , pronunciado en portugués
(3) cago : carro, auto , pronunciado en portugués
(4) borracharia : gomeria
( 4) botiquim : bar
( 5) cachorros : perros o …salchichas
(6) bolos : tortas dulces
(8) garrafa : botella
(9) barata : cucaracha
(10) basoura : escoba
(11) pegar ; tomar, coger
(12) tirar : sacar fotos .
(13) escova: cepillo
(13) “cara” : querida
14) vou embora : me voy
(14) bagagem : equipaje
( 15) balcao : mostrador
(16) echan aerosol para matar insectos
( 17) Templo de Avivamento : templo evangelista que existe de verdad .

3 comentarios:

Kairos + que dos dijo...

Eres increible, me encanta tu forma de ver la vida, escribes como piensas y eso es muy bueno, llega al otro, sigo leyendo. chau Aldo

Alvaro dijo...

Que buen artículo! Me rei un montón. Felicitaciones a la autora.

Cristhian Adrian Nuñez Busto dijo...

jajajjjajaa me rei muchisimo que bueno estuvo en serio ese de tengo hambre a mi me paso cuando me fui al brasil